關於部落格
http://www.plurk.com/jsps50322
都呆在噗浪比較多。
  • 20020

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    4

    追蹤人氣

【音樂】空中アクアリウム -英文版-

  「空中アクアリウム」
 
 
 
英訳:ナノ
中訳:緋玥嵐(jsps50322)
 
 
Just like the fish that swim around inside the vast, blue sky
就像魚兒悠遊在廣闊的藍天中
and like the whale that flaps its fin as it tries to fly
就像鯨魚搖動魚鰭當牠們試著翱翔
I was born into this place, I never wondered why
我從這裡誕生,我從不想知道為什麼
but all my dreams were far beyond my reach
但是所有我的夢想都太遙不可及
and I would cry
我哭泣著
 
So tell me why, please tell me why
所以告訴我為什麼,請告訴我為什麼
I'm standing here beneath the bitter, pounding rain
我站在苦澀又滂沱的大雨之下
If all of this is just a dream
如果它們全部只是個夢
I'll close my eyes and find my way to you
我會閉上我的雙眼,找尋邁向你的道路
 
Searching for a way to find the happiness inside
尋找一條道路去找到其中的幸福
I found a path that'd lead me to the answer in my mind
我找到一條小徑帶領我去靠近我心中的答案
And washed away by tears that fall just like the rain outside
被沖刷掉的淚水墜落著就像是外面的傾盆大雨
was the only lie I kept inside, the one I failed to hide    
是唯一我一直放在心裡的謊言,我隱藏失敗的謊言
 
Where do I go? Where do I go?
我要去哪裡?我要去哪裡?
I swim inside a maze, no light to shine the way
我在迷宮中悠遊,沒有燈光照耀道路
Even if this is just a dream
儘管它只是個夢
I'll close my eyes and find my way to you again
我會閉上我的雙眼,再次找尋邁向你的道路
 
Inside a lonely barren world
在一個寂寞且荒蕪的世界
the waves will wash my thoughts ashore
波浪會沖刷掉我在岸上的想法
I feel my broken body fall
我感覺到我傷痕累累的身體在墜落著
without a single sound
沒有任何的聲音
 
And I'm begging you to send me now to the sky
我乞求著你現在傳送我到藍天
with your strength I know I'll find the way
用你的力量,我知道我會找到道路
this loneliness is killing me
這種寂寞正扼殺著我
take my hand right now before I fade away
在我消失之前,現在就握住我的手
 
Just like the fish that swim around inside the vast, blue sky
就像魚兒悠遊在廣闊的藍天中
and like the whale that flaps its fin as it tries to fly
就像鯨魚搖動魚鰭當牠們試著翱翔
I was born into this place, I never wondered why
我從這裡誕生,我從不想知道為什麼
and all my dreams were at my fingertips
所有我的夢想在我的足跡之上
and I will cry
我將哭泣
 
So tell me why, please tell me why
所以告訴我為什麼,請告訴我為什麼
I'm standing here beneath the bitter, pounding rain
我站在苦澀又滂沱的大雨之下
If all of this is just a dream
如果它們全部只是個夢
I'll close my eyes and find my way to you
我會閉上我的雙眼,找尋邁向你的道路
 
 
---------
第一段是過去式,到數第二段的最後那句是未來式
 
>was the only lie I kept inside, the one I failed to hide    
是唯一我一直放在心裡的謊言,我隱藏失敗的謊言
就是主角他隱藏一個謊言,可是失敗了的意思(艸
不是去隱藏他失敗的謊言這樣(艸
隱藏(v) 失敗(adv)
 
40㍍P的歌聽起來都會有感觸呢...
可是我不會飛,我是膽小鬼。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態